続けるドイツ語 1日1単語 1フレーズ

少しづつでも毎日続けられるように

unvermittelt

unvermittelt 不意の、突然 Er schlug dem Jüngeren unvermittelt mit der Faust ins Gesicht. 彼は突然その若者の顔面をこぶしで殴った

hervoregehen

hervoregehen 由来する、明らかになる、生まれる Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen. フランス語の起源はである。

sich umwenden

sich umwenden 振り向く Er wendet sich in der Tür um. 彼は扉の所で振り向いた。

eine Rolle spielen

eine Rolle spielen 役割を果たす、重要である Der Mann spielt eine wichtige Rolle im Unternehmen. その男性は企業で重要な役割を果たしている。

geräumig

geräumig 広い(空間が広い) ein geräumiges Zimmer 広い部屋

berücksichtigen

berücksichtigen 検討する、考慮する Er muss seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. 彼は自分の経験不足を考慮しなければならない。

Es hält nichts davon

hält nichts davon それについて何も考えていない Was hältst du davon? =wie denkst du darüber? Was hältst du von der Idee? そのアイデアついてどう考えていますか? Sie hielt nicht viel von seinem Vorschlag. 彼女は彼の提案についてあまり考えてい…

recherchieren

recherchieren 研究する、リサーチする、調査する Um den Artikel zu schreiben, muss ich erst recherchieren. この記事を書くために、まずリサーチをしないといけない。

erscheinen

erscheinen 現れるPlötzlich erschien vor ihm ein alter Mann. 突然彼の前に老人が現れた。

ausdrücken

ausdrücken 表現する Mit den Gedichten kann ich meine Gedanken und Gefühle am besten ausdrücken. この詩で私の考えや感情を一番うまく表現できる。

Anklage erheben

Anklage erheben 訴える

Bezug nehmen auf

Bezug nehmen auf 関連付ける、参照する =sich beziehen auf Mit meinem Leserbrief nehme ich Bezug auf lhren Artikel ,,Umweltschutz in der Region".読者の記事で地域の環境保護の記事を参照しています。 in Bezug auf に関して

zur Auswahl stehen

zur Auswahl stehen 選択肢がある Heute steheh viele energiesparende Geräte zur Auswahl. 今日ではたくさんの省エネ機器があります。

in Anspruch nehmen

in Anspruch nehmen 使う、必要とする、要求する Wir sollten offentliche Verkehrsmittel starker in Anspruch nehmen. 私たちはもっと公共交通機関を使うべきだ。

beitreten

beitreten 参加する、加入する、入会する Ich kann keinem Spiel beitreten. ゲームに参加できない

was hat dich dazu gebracht?

was hat dich dazu gebracht? なぜそれをしたの? Was hat dich dazu gebracht, dieses Buch zu schreiben? なぜこの本を書いたのですか?

Entsprechen

entsprechen 適応する 一致するDas Hotelzimmer entsprach nicht ganz meinen Vorstellungen.そのホテルの部屋は想像していたのと違っていた。

verdauen

verdauen 消化する der Magen verdaut nicht richtig. 胃の消化が良くない der Magen 胃 der Dünndarm 小腸 der Dickdarm 大腸

berücksichtigen

berücksichtigen 考慮する =etwas achten In dieser Analyse sind sowohl Einmalkosten als auch laufende Kosten berücksichtigt. この分析には一時的費用とランニングコスト(維持費、運用費)が考慮されている。

ersetzen

ersetzen 取り替える、代用する Ich erseze beim Backen Weizenmehl durch Dinkelmehl. パンを焼くときに小麦粉の代わりにスペルト小麦粉を使います。

aufbringen

aufbringen 調達する Wir müssen mehr Geld aufbringen. もっとお金を集めないといけない。 den Mut aufbringen 勇気を出す

anspruchsvoll

anspruchsvoll 難しい、簡単に満足しない、より良いものを求める、高級な、洗練された Die Gäste sind sehr anspruchsvoll und wollen einen umfangreichen Service. その客はとても要求が多い。そしてより多くのサービスを求めている。

verfügt über

verfügt über 持っている Das Hotel verfügt über einen großen Swimmingpool. そのホテルには大きなプールがある。

herrscht ein Mangel an

herrscht ein Mangel an 不足する In allen Bereichen herrscht ein großer Mangel an Pflegekräften. あらゆる分野で介護士がとても不足している。 =es mangelt an

Kenntnisse erwerben

Kenntnisse erwerben 知識を得る、習得する、学びとる =sich Kenntnisse aneignen, sich etwas einprägen Die angehenden Krankenwärter sollten zudem Kenntbisse über den menschlichen Körper erwerben. 看護師志願者は人体に関する知識を習得する必要が…

zerstören

zerstören 破壊する Viele Gebäude wurden durch ein Erdbeben zerstört. 多くの建物が地震で破壊された。

nachhaltig

nachhaltig 持続可能な Nachhaltiges Reise ist umweltfreundlich. 持続可能な観光は環境にやさしい。 通常の観光地だと、たくさんの商業施設でその土地本来の文化や環境が変わってしまいますが、できるだけそれらを残したままの土地を観光するという考え方…

料理で使うドイツ語8単語

schneiden Möhren, Kartoffeln und Paprika klein schneiden. 人参、ジャガイモ、パプリカを小さく切ります。 kneten Anschließend den Teig mit der Hand oder der Maschine 10 Minute kneten. その後に生地を手か機械で10分間こねます。 braten Die Zwie…

bedauern

bedauern 悔やむ、後悔する Wir bedauern seinen Tod sehr. 私たちは彼の死をとても悔やんでいる。

in Angst versetzen

in Angst versetzen 不安にさせる 怖がらせる Das Virus versetzt mich in Angst.