続けるドイツ語 1日1単語 1フレーズ

少しづつでも毎日続けられるように

2020-10-01から1ヶ月間の記事一覧

sich auskennen

sich auskennen に詳しい、精通しているIch kenne mich mit Computern gut aus. 私はパソコンにとても詳しい

darstellen

darstellen を表す、〜である Die Städte sind auf der Karte als rote Punkte dargestellt.その都市は地図上で赤い点で表示されている。

sich irren

sich irren 間違える Du irrst dich, wenn du das denkst. そう考えるのは間違っています。

Lizenz

die Lizenz ライセンス So stellen Sie fest, ob Software auf einer Lizenz basiert. ソフトウェアがライセンスに基づいているかこのように判断する。

nach menschlichem Ermessen

nach menschlichem Ermessen およそ考えられる限りでは (かなりの高い確率で) das Ermessen 判断、裁量 "Nach menschlichem Ermessen steht einer Eröffnung des BER am 31. Oktober 2020 nichts mehr entgegen." 考えられる限りでは、2020年10月31日にベル…

nachahmen

nachahmen まねる Er versuchte immer, das Verhalten seines großen Bruders nachzuahmen. 彼はいつも兄の行動を真似しようとした。

absehbar

absehbar 予測可能な Es war absehbar, dass er absagen würde. 彼がキャンセルをするつもりだった。

zurückgreifen auf

zurückgreifen auf =nutzen Ich greife auf alte Lehrmaterialien zurück. 私は古い教材をまた使う。

die Einwilligung

die Einwilligung 同意 Ohne seine Einwilligung können Sie das Haus nicht verkaufen. 同意なしにその家を売ることはできません。

beziehen auf

beziehen auf 関連付ける Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage. その答えは質問に関係していない。

umfassen

umfassen 含む、囲む Zahlreiche Gärten umfassen das Schloss. 無数の庭が城を囲んでいる

übermitteln

übermitteln 伝える、伝達する Bitte übermittle meine Grüße an deine Familie. あなたの家族によろしくと伝えてください。

sich vollziehen

sich vollziehen が起こる、行われる =ablaufen, nach und nach geschehen, vor sich gehen Diese Diskussion wird sich vollziehen. その議論が行われます。

nicht einmal

nicht einmal でさえない =sogar Er kann nicht einmal lesen. 彼は読むことさえできない

inwieweit

inwieweit どの程度 Inwieweit lässt sich ihre Situation verbessern? それらの状況をどの程度改善できるのでしょうか?

ausgiebig

ausgiebig 十分な Die Mahlzeit war klein, aber ausgiebig. 食事は少なかったですが、十分でした。

erregen

erregen 興奮させる Das Kleid im Schaufenster erregte Emilys Aufmerksamkeit. ショーウィンドウにあるそのドレスはエミリーの目をひいた。

bewältigen

bewältigen 打ち勝つ、克服する Es gibt eine große Aufgabe zu bewältigen. 達成すべき大きな課題がある。

beziehen sich auf

beziehen sich auf 関係する、 関わる、 による Bezugnehmend auf Ihr Schreiben あなたの手紙に関して

unvermittelt

unvermittelt 不意の、突然 Er schlug dem Jüngeren unvermittelt mit der Faust ins Gesicht. 彼は突然その若者の顔面をこぶしで殴った

hervoregehen

hervoregehen 由来する、明らかになる、生まれる Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen. フランス語の起源はである。

sich umwenden

sich umwenden 振り向く Er wendet sich in der Tür um. 彼は扉の所で振り向いた。

eine Rolle spielen

eine Rolle spielen 役割を果たす、重要である Der Mann spielt eine wichtige Rolle im Unternehmen. その男性は企業で重要な役割を果たしている。

geräumig

geräumig 広い(空間が広い) ein geräumiges Zimmer 広い部屋

berücksichtigen

berücksichtigen 検討する、考慮する Er muss seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen. 彼は自分の経験不足を考慮しなければならない。

Es hält nichts davon

hält nichts davon それについて何も考えていない Was hältst du davon? =wie denkst du darüber? Was hältst du von der Idee? そのアイデアついてどう考えていますか? Sie hielt nicht viel von seinem Vorschlag. 彼女は彼の提案についてあまり考えてい…

recherchieren

recherchieren 研究する、リサーチする、調査する Um den Artikel zu schreiben, muss ich erst recherchieren. この記事を書くために、まずリサーチをしないといけない。

erscheinen

erscheinen 現れるPlötzlich erschien vor ihm ein alter Mann. 突然彼の前に老人が現れた。

ausdrücken

ausdrücken 表現する Mit den Gedichten kann ich meine Gedanken und Gefühle am besten ausdrücken. この詩で私の考えや感情を一番うまく表現できる。

Anklage erheben

Anklage erheben 訴える