続けるドイツ語 1日1単語 1フレーズ

少しづつでも毎日続けられるように

2020-01-01から1年間の記事一覧

anmerken

anmerken 様子を見て気づく Darf ich anmerken? ちょっと(意見をしても)いいですか?

nebensächlich

nebensächlich そんなに重要ではない。重要ではない些細な Kein Wunder, dass er mit seiner Arbeit nicht vorankommt, wenn er sich dauernd mit solchen nebensächlichen Kleinigkeiten beschäftigt. そんなに些細な事ばかりしていては、彼の仕事が捗らな…

nachvollziehen

nachvollziehen よく考えて理解する Ich kann dein Verhalten nicht nachvollziehen. =Es ist mir unverständlich. 私はあなたの行動が理解できない。

nachlassen

nachlassen 弱まる、緩める Der Sturm hat nachgelassen. 嵐は弱まった。

stattfinden

stattfinden 起こる、行われる Das Fest findet wie geplant am kommenden Wochenende statt. その祭りは週末予定通り開催される予定です。

in Kraft treten

in Kraft treten 施行する 発行する Am Karfreitag treten verschärfte Bestimmungen für die Einreise nach Deutschland in Kraft. 聖金曜日にドイツへの入国規制が施行される。

Konjunktur

die Konjunktur 景気 Die Konjunktur in Deutschland bleibt stark. ドイツの景気は好調である。

auf der Kippe stehen

auf der Kippe stehen 瀬戸際に立つ、際どいところである Insidern zufolge könnten bei der deutschen Warenhauskette Kaufhof bis zu 5.000 Stellen auf der Kippe stehen.DiePresse.com, 09. September 2018 インサイダーによると、ドイツの百貨店チェー…

durchsetzen

durchsetzen 押し通す、通過させる Die Damen setzten sich gegen den Europameister durch. 女性たちはヨーロッパチャンピオンに勝利しました。

gewiss

gewiss もちろん Warst du schon mal in Berlin? Ja gewiss. ベルリンに行ったことはある? はい、もちろん。

sich aufregen

sich aufregen 興奮するIch rege mich auf. 私は興奮している。私は怒っている。

sich auskennen

sich auskennen に詳しい、精通しているIch kenne mich mit Computern gut aus. 私はパソコンにとても詳しい

darstellen

darstellen を表す、〜である Die Städte sind auf der Karte als rote Punkte dargestellt.その都市は地図上で赤い点で表示されている。

sich irren

sich irren 間違える Du irrst dich, wenn du das denkst. そう考えるのは間違っています。

Lizenz

die Lizenz ライセンス So stellen Sie fest, ob Software auf einer Lizenz basiert. ソフトウェアがライセンスに基づいているかこのように判断する。

nach menschlichem Ermessen

nach menschlichem Ermessen およそ考えられる限りでは (かなりの高い確率で) das Ermessen 判断、裁量 "Nach menschlichem Ermessen steht einer Eröffnung des BER am 31. Oktober 2020 nichts mehr entgegen." 考えられる限りでは、2020年10月31日にベル…

nachahmen

nachahmen まねる Er versuchte immer, das Verhalten seines großen Bruders nachzuahmen. 彼はいつも兄の行動を真似しようとした。

absehbar

absehbar 予測可能な Es war absehbar, dass er absagen würde. 彼がキャンセルをするつもりだった。

zurückgreifen auf

zurückgreifen auf =nutzen Ich greife auf alte Lehrmaterialien zurück. 私は古い教材をまた使う。

die Einwilligung

die Einwilligung 同意 Ohne seine Einwilligung können Sie das Haus nicht verkaufen. 同意なしにその家を売ることはできません。

beziehen auf

beziehen auf 関連付ける Die Antwort bezieht sich nicht auf die Frage. その答えは質問に関係していない。

umfassen

umfassen 含む、囲む Zahlreiche Gärten umfassen das Schloss. 無数の庭が城を囲んでいる

übermitteln

übermitteln 伝える、伝達する Bitte übermittle meine Grüße an deine Familie. あなたの家族によろしくと伝えてください。

sich vollziehen

sich vollziehen が起こる、行われる =ablaufen, nach und nach geschehen, vor sich gehen Diese Diskussion wird sich vollziehen. その議論が行われます。

nicht einmal

nicht einmal でさえない =sogar Er kann nicht einmal lesen. 彼は読むことさえできない

inwieweit

inwieweit どの程度 Inwieweit lässt sich ihre Situation verbessern? それらの状況をどの程度改善できるのでしょうか?

ausgiebig

ausgiebig 十分な Die Mahlzeit war klein, aber ausgiebig. 食事は少なかったですが、十分でした。

erregen

erregen 興奮させる Das Kleid im Schaufenster erregte Emilys Aufmerksamkeit. ショーウィンドウにあるそのドレスはエミリーの目をひいた。

bewältigen

bewältigen 打ち勝つ、克服する Es gibt eine große Aufgabe zu bewältigen. 達成すべき大きな課題がある。

beziehen sich auf

beziehen sich auf 関係する、 関わる、 による Bezugnehmend auf Ihr Schreiben あなたの手紙に関して